Re: [請益] 佛教為何不同意有「造物主」這樣的存在?

看板 Buddha
作者 jksen (Sen)
時間 2024-11-20 23:35:13
留言 218 ( 15推 8噓 195→ )
回文 9則
先問有沒有再討論,其實佛教是有類似的概念 第一尊佛,叫本初佛 https://reurl.cc/kMd28b 本初佛係諸法之本源、萬物之創造者! 最原始、最根本之佛,依禪定而創造世界,又自其 精神而產生大家都知道的觀世音菩薩 設定實在太強大了,其他佛相比瞬間失色,聯想到基督教的造物主概念(不過還是不同), 不過即使是佛教徒也很少聽過他 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.110.240.238 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Buddha/M.1732116915.A.261.html

留言

adampolo 這佛就是台語的阿里不達由來 11/20 23:39 1F
Adi-Buddha 跟 a-li2-put-tat8/tap 的對應解釋有聽過,但我是認為太過遷強...
※ 編輯: jksen (123.110.240.238 臺灣), 11/21/2024 00:09:06
pizzafan 也許就算有 則我們的思考為 將有第2分靈、第三分靈... 11/21 06:47 2F
pizzafan 總不能斷代吧? 斷代就代表那個神力威力 無法福澤第2第3~ 11/21 06:50 3F
pizzafan 所以有多神信仰、多分靈信仰 但也代表 人類無法一瞬企及 11/21 06:52 4F
pizzafan 回歸此道太難 無法人人成為眾神 所以才有另1個方向:無神 11/21 06:53 5F
adampolo 不確定你聽到的是那種解釋。但你有更好的阿里不達的解 11/21 08:22 6F
adampolo 釋嗎?宇宙大爆炸,弦論也只是一種解釋而已 11/21 08:22 7F
解釋人人皆知,主要是辭源不明。光音韻轉換這裡就有點對不太起來(清濁&入聲)。 put-tap-put-tshit 跟 put-lap-put-sap 可能跟他辭源也有關係。
※ 編輯: jksen (123.110.240.238 臺灣), 11/21/2024 08:59:05
pizzafan https://i.imgur.com/Tj1M8mm.jpg 造物主會怎麼解釋? 11/21 09:58 8F
Re: [請益] 佛教為何不同意有「造物主」這樣的存在?
8F
khara 一點個人淺見 11/21 11:35 9F
khara 稍稍懷疑試圖把所有佛教文獻一鍋煮的方式 11/21 11:35 10F
khara 這也類似基督宗教各派拿來一鍋煮會稍稍奇怪般 11/21 11:35 11F
khara 或者說 11/21 11:35 12F
khara 例如把某些不同公設出發的數學體系混而一談般 11/21 11:35 13F
khara 那麼同時說 1/0 = ∞ (且不區分 ±∞) 且說 1/0 不存在 11/21 11:35 14F
khara 就會有點怪怪的 11/21 11:35 15F
khara 或者例如說, 11/21 11:35 16F
khara 萊布尼茲那套「無窮小量」的算則 11/21 11:35 17F
khara 也有人用代數方法替他解套了 11/21 11:36 18F
khara (Nonstandard analysis、非標準分析) 11/21 11:36 19F
khara 那麼 ε-δ 法與無窮小量法在學習上是否該同時學? 11/21 11:36 20F
khara 或選著學?依個人喜好? 11/21 11:36 21F
khara 想嘗試一統理論不是不可以但或許得是稍稍進階的 11/21 11:36 22F
khara (世俗來說一個學生隨便拿 dy 與 dx 亂加減乘除 11/21 11:36 23F
khara 老師該說他對呢 —— 確實這可以解套 11/21 11:36 24F
khara 還是該說他錯呢?) 11/21 11:36 25F
khara 11/21 11:36 26F
khara 如果說柏拉圖所謂的「善的理型」視作一個整體交集 11/21 11:36 27F
khara 或許稍稍近似密教本初佛的概念 11/21 11:36 28F
khara ∩{一切善} (這種概念很不初等) 11/21 11:37 29F
khara 不過我個人覺得 11/21 11:37 30F
khara 不同沙門法間可以彼此尊重但不必強求統合 11/21 11:37 31F
khara 以我來說我不覺得可以直接字面接受 11/21 11:37 32F
khara 《長部‧27經》所謂的創世神話 11/21 11:37 33F
khara 「光音天」(巴:ābhassarā、梵:ābhasvarā) 11/21 11:37 34F
khara 或者至少覺得這種地方是很需要一番解釋的 11/21 11:37 35F
khara (換言之遠遠超過字面理解 則對某些人 例如我 11/21 11:37 36F
khara 不如徹底不理會這個神話) 11/21 11:37 37F
其實常常不太確定你的評論核心是什麼,我怕誤會所以都沒回應。不過我也沒特別意見就是
adampolo 台語本來就不可能發音很接近。driver>doraiba>羅賴把 11/21 12:08 38F
adampolo 。都差很大啊 11/21 12:09 39F
日語外來語轉台語音韻規則不難有規律,大都我可以解釋,但這個很奇怪吧 d > l (濁音轉濁音合理) b > p (b為何轉清音p。或這邊是濁轉清規律,為何上面不是d轉t) -d > -t dh > t (為何不是轉送氣th或濁音l,而選擇不送氣清音t) a > ap/at (為何是入聲)
※ 編輯: jksen (123.110.240.238 臺灣), 11/21/2024 19:05:00
khara 抱歉思考有點跳躍 11/21 19:15 40F
khara 我的意思就是 11/21 19:16 41F
khara 至少某些沙門法的宗派 11/21 19:16 42F
khara 是可以不必在乎任何「造物主」或「創世神話」的 11/21 19:16 43F
khara 重點擺在離苦與對生命界悲慘的同情 11/21 19:16 44F
khara 至於有沒有造物主或世界起源如何 11/21 19:16 45F
khara 則可以毫不關心 11/21 19:16 46F
khara 11/21 19:16 47F
khara 但確實 11/21 19:16 48F
khara 密宗佛教會有許多很辯證的色彩 11/21 19:16 49F
khara 會有很多看似與一般沙門法相左的內容 11/21 19:16 50F
khara 例如所謂本初佛或大日如來 11/21 19:16 51F
khara 我會覺得對這些做出解釋恐怕不是字面上的 11/21 19:16 52F
khara 而也不必強求非得把各宗派佛教體系扭在一起 11/21 19:17 53F
khara (亦似諾斯底及其他基督宗教未必得強扭在一起) 11/21 19:17 54F
khara 就好比數學的精神相同 11/21 19:17 55F
khara 但可以有不同的公設體系出發 11/21 19:17 56F
khara 而形成某些初等結果相似卻又不同的結論 11/21 19:17 57F
khara 11/21 19:17 58F
khara 而我個人的路數 11/21 19:17 59F
khara 就是傾向不理造物也不理創世神話 11/21 19:17 60F
khara 但文獻上不得不說即使是南傳都有很怪異的東西 11/21 19:17 61F
khara 當然我遊走在耆那與佛教之間 11/21 19:17 62F
khara 只認可廣義沙門法,不喜歡拜神 11/21 19:17 63F
khara 也只是我個人這麼想 11/21 19:18 64F
khara 11/21 19:20 65F
khara 另外這是隨手找的 11/21 19:20 66F
khara https://hackmd.io/@0xff07/B1iu2aDsS 11/21 19:20 67F
khara 當然對佛教徒來說 柏拉圖也是「外道」 11/21 19:20 68F
khara 而柏拉圖主義雖說影響了奧古斯丁主義 11/21 19:20 69F
khara 但他在基督宗教的地位也尷尬 11/21 19:20 70F
khara 不過我也只是說 11/21 19:20 71F
khara 也有這種探索宗教路徑的方式 11/21 19:20 72F
khara 只是我個人不喜歡而已 11/21 19:20 73F
khara (我傾向不認可有所謂全善 11/21 19:20 74F
khara 但確實古哲有人提此一說) 11/21 19:21 75F
確實我覺得各門派著重自己注重的就好,本初佛很少人知道也可能是其存在因為對一些佛 教徒修行沒那麼重要吧
adampolo d轉p超常見的,台北變Taipei 11/21 21:49 76F
adampolo 你要如何解釋日語d台語卻是L,且日語r台語還是L? 11/21 21:52 77F
adampolo 就是是諧音而已,那來的不合理啊? 11/21 21:53 78F
是建議你先了解音韻一下再提出批判比較好,"台北"兩字的輔音不管是台語還是華語都是 清音,哪來濁音d? 另外對台語而言r/d本來就是音位/l/的同位音,這樣轉變本來就合理
devil0915 其實本初佛即是自性,因為講到最原始、最初等字,唯有 11/21 21:54 79F
devil0915 自性符合。另外,佛佛道同,實無有高下,本初佛是體, 11/21 21:54 80F
devil0915 一尊尊的佛菩薩皆為相、用,一則三,三則一。 11/21 21:54 81F
是有聽過把本初佛解釋成佛性一說
※ 編輯: jksen (123.110.240.238 臺灣), 11/21/2024 22:10:47
adampolo 台北和Taipei你真的覺得一樣? 11/22 08:07 82F
Taipei來自威妥瑪拼音,Taipei的標準形式是T'aipei,威妥瑪拼音念法就是ㄊㄞ ㄅㄟ 裡面跟濁音d完全沒關係,我猜你是誤會ㄉ是濁音d但並不是,ㄉ也是清音
※ 編輯: jksen (123.110.240.238 臺灣), 11/22/2024 10:02:17
khara 其實也可能出自郵政式拼音 11/22 11:53 83F
khara https://reurl.cc/6jl5ky 11/22 11:53 84F
是用去送氣音符的威妥瑪沒錯,剛好在"台北"這邊威妥瑪去掉送氣符跟郵政式一樣罷了。 "高雄"常用的Kaohsiung也是用威妥瑪,在此就跟郵政式拼音不同
khara 因為對英語母語者而言,多了送氣符號他們也不熟 11/22 11:53 85F
khara 有關清濁也參看 11/22 11:53 86F
khara 王力文集第20集 談談學外語 11/22 11:53 87F
khara https://imgur.com/Sey9n6s 11/22 11:53 88F
Re: [請益] 佛教為何不同意有「造物主」這樣的存在?
88F
khara 練出耳感後聽到法國或日本等說的濁音 11/22 11:53 89F
khara 就會覺得與我們的 ㄅ ㄉ ㄍ 很不同 11/22 11:53 90F
khara 另外參看不是任何一套系統拼音單純出自英語語感的 11/22 11:54 91F
khara 大沽 Ta-coo 與 白河 Pei-ho (注意 大 Ta 白 Pei) 11/22 11:54 92F
khara https://imgur.com/a/5hFBJFn 11/22 11:54 93F
Re: [請益] 佛教為何不同意有「造物主」這樣的存在?
93F
khara 11/22 11:54 94F
khara 但討厭的是歐美原本是清濁二分 11/22 11:54 95F
khara p/b t/d k/g 之類的 11/22 11:54 96F
khara 在他們的音感中 ㄅ = ㄆ = p 11/22 11:54 97F
khara 可是對印度(特別麻煩是四分 k kh g gh) 11/22 11:54 98F
khara 或對泰緬藏漢 送氣與否往往有辨義功能 11/22 11:54 99F
khara 也就像泰語 11/22 11:54 100F
khara 雞 kày(ㄍㄞ 低降調) 與 雞蛋 khày (ㄎㄞ 低降調) 11/22 11:54 101F
khara 二者不同,但對歐美日會感覺不出差別 11/22 11:55 102F
khara (看了幾個用英語介紹印度語言的有把不送氣都吐氣) 11/22 11:55 103F
khara 所以連藏印人士在做俗寫的時候也會省略送氣 11/22 11:55 104F
khara 例如有一位策零釋迦,嚴格說來是 Tshering Shaakya 11/22 11:55 105F
khara 但他寫英文就只寫 Tsering Shakya 11/22 11:55 106F
khara 11/22 11:55 107F
khara 不過所謂阿里不達 11/22 11:55 108F
khara 這詞我未考究不敢置喙 11/22 11:55 109F
khara 但某些歷史演變確實會很讓人驚訝 11/22 11:55 110F
khara 如果依照白鳥庫吉博士的研究,也有 h > f 的情形。 11/22 11:55 111F
khara 就是東羅馬帝國的自稱 Rum (Roma)到中亞變成 Urum 11/22 11:55 112F
khara 然後開頭加上吐氣音變成 Hurum 再變成 Furum 11/22 11:55 113F
khara 之後到了中古漢語變成「拂菻」(put-lim) 11/22 11:56 114F
khara 不過我猜臺語的這詞不會這麼迂迴吧 11/22 11:56 115F
khara 11/22 12:06 116F
khara 說到那位 Tshering Shaakya 11/22 12:06 117F
khara 正確說來應該是「策凌釋迦」, 11/22 12:06 118F
khara 就算承認普通話的日母 ㄖ 這個音對應英語 r 好了 11/22 12:07 119F
khara 也該是「策礽釋迦」(Shaakya 很明顯是釋尊族名) 11/22 12:07 120F
khara 結果維基百科上「次仁夏加」,尖團不分罔顧歷史也罷 11/22 12:07 121F
khara 還加上 -n 與 -ng 不分 11/22 12:07 122F
khara 這也是如今藏漢音譯常見的亂象 11/22 12:07 123F
只想說只就台語語源考據這方面自己很小心,網路上一堆明顯音韻規則跟演化不太懂的台 語半字仙在亂說,看過不少例子
※ 編輯: jksen (123.110.240.238 臺灣), 11/23/2024 01:24:56
khara 考證語源或本字確實不容易也確實有漢學仔仙輕下論斷 11/23 02:13 124F
khara 可是連最基本的正字都混淆則有點過份了 11/23 02:13 125F
khara https://reurl.cc/kM0gyd 11/23 02:13 126F
khara 臺(tâi)灣 11/23 02:13 127F
khara https://reurl.cc/74omdy 11/23 02:13 128F
khara 天台( thai )宗 11/23 02:13 129F
khara 這兩字的關係有如斗與鬥, 11/23 02:14 130F
khara 當然啦如果你覺得向「北鬥七星」「斗爭」不要緊 11/23 02:14 131F
khara 那我也無話可說 11/23 02:14 132F
果然我還是很難理解你的邏輯,我試著理解一下,你是糾正我不可以使用"台"嗎? (若我理解錯麻煩你說一下) 臺灣語源是這樣: 荷蘭語Tayouan > 閩南語Tai7-uan5, Tai5-uan5 > 找音同漢字 說到底從古代大員、大灣、臺員到現在的臺灣名稱不同都只是音譯的選用漢字不同,並 無漢字"本字" 當然中華民國政府就我認知目前是把"臺灣"當作正字,我只能說平常我不會特別選字也 覺得沒必要
※ 編輯: jksen (123.110.240.238 臺灣), 11/23/2024 03:22:40
khara 那看來真是你的邏輯太爛 11/23 04:53 133F
khara 我是不在乎什麼垃圾中華民國政府之類的蠢單位 11/23 04:53 134F
khara 但我要說的是 11/23 04:53 135F
khara 回歸字源 11/23 04:53 136F
khara 臺字徒哀切,在《彙集雅俗通》中也是地皆切,不送氣陽平 11/23 04:54 137F
khara tai, 11/23 04:54 138F
khara 台字若不論通怡,則是土來切,在《彙集雅俗通》是他皆切, 11/23 04:54 139F
khara 送氣陰平 thai 11/23 04:54 140F
khara 還有這個明治四十三年(1910)黑柳勳的《俗字略字》 11/23 04:54 141F
khara https://imgur.com/a/7xEvySp 11/23 04:54 142F
Re: [請益] 佛教為何不同意有「造物主」這樣的存在?
142F
khara 也明白提出臺台二字不是啥俗略字而是根本不同字 11/23 04:54 143F
khara 11/23 04:54 144F
khara 我說的是歷史傳承你卻只從最膚淺的現代說法 11/23 04:54 145F
khara 你這種功夫,果然不適合討論「語源考據」。 11/23 04:54 146F
khara (臺台混亂當然19世紀中就發生了,而且是在中國, 11/23 04:54 147F
khara 但也有個漸進過程 11/23 04:54 148F
khara 尤其在討論臺語而且還要區分送氣不送氣: 11/23 04:55 149F
khara 請注意 大員/大灣/臺員 每個開頭都是不送氣 11/23 04:55 150F
khara 這種情況下你拿個本來該是送氣的台字來說都差不多 11/23 04:55 151F
khara 那你不是自己違反自己討論的原則了?) 11/23 04:55 152F
khara 11/23 04:57 153F
khara 上面就說了這關係有似斗與鬥,不是異體字而是不同字 11/23 04:57 154F
khara 也類似丑與醜,長得不丑(thiú)的小醜(tshiú), 11/23 04:57 155F
khara 如果你覺得斗鬥丑醜都差不多 11/23 04:57 156F
khara 那麼算了 也沒討論的必要 11/23 04:57 157F
khara 無論是不送氣的 大/臺 還是送氣的 台 對你都差不多是吧 11/23 04:57 158F
khara 還有我貼了兩張小川尚義《臺日大辭典》的圖 11/23 05:07 159F
khara 來顯示小川尚義很清楚區分tâi與thai(請看原圖) 11/23 05:07 160F
khara 是對你來說小川尚義是「中華民國政府」治下的人? 11/23 05:07 161F
khara 這真不知道是誰的邏輯難以理解! 11/23 05:07 162F
khara 簡單說當初來臺漢人也用不送氣音理解這個音譯詞 11/23 05:07 163F
khara 恰巧在華語中古濁平音變送氣而與陰平易混 11/23 05:07 164F
khara 但你卻拿一堆來混淆之後說啥中華民國政府啥的 11/23 05:07 165F
khara 我不知道你是討論字源的還是討論政治的 11/23 05:07 166F
khara 說是討論政治,那算了這個蠢政府扯的些啥由他吧 11/23 05:08 167F
khara 那也別討論字源了反正一切由大棒決定 11/23 05:08 168F
??? 我不知道你是怎麼查的,台日大辭典還是韻書切音等來源"台"也都有"tai5"音,不是 只有"thai",且台日大辭典大部分的"台"用詞是發"tai5"喔 而且你說了有一些其實我也不反對,有些我也知道(不過有些我覺得你在胡言亂語),說 的好像我都不懂也反對,不懂你如何引申的,不要說我沒主張的論點好嗎? 你真的很奇怪,過去我不回你果然是明智的,拜託大家只看我的回文了解我主張就好,他 講的我很多都沒主張 "臺"跟"台"當然有不混用之處跟不同音之處,這是常識...但不管是台語還是華語,"台" 跟"臺"在日常語言還是有同音跟一定的混用程度,這也是常識...你卻好像把他們當作彼 此水火不容來打我,這種日常常識都要故意糾正我做文章,真的很無言我要從哪邊回你 我決定做回明智的我,不回你了 ===以下開放噓文噓到爽===
※ 編輯: jksen (123.110.240.238 臺灣), 11/23/2024 11:34:07
khara 好的既然你開放噓文噓到爽我就噓到爽。 11/23 11:53 169F
khara 11/23 11:53 170F
khara 回歸原點 11/23 11:53 171F
khara 11/23 11:53 172F
khara 在別人講 a-lí-put-tat 可能源自 Ali Buddha 時 11/23 11:53 173F
khara 你開始一副學究樣開始扯啥這音不對啥的 11/23 11:53 174F
khara 然後我也沒反駁你 11/23 11:53 175F
khara 但我指出臺與台根本是不同字(回歸原本文獻就知) 11/23 11:53 176F
khara 你又開始跳針說啥 11/23 11:53 177F
khara 「平常我不會特別選字也覺得沒必要」 11/23 11:54 178F
唉看不下去回一下,臺與台本來就不同字這是常識常識常識。但我說的很清楚"臺灣"是音 譯字,"臺"並非本字也沒本字,日常用法兩者都有用,本來就沒有特別選字跟必要性 天台山這種才必須要特別選字,不要混為一談好嗎
khara 既然你要採取這種差不多心態 11/23 11:54 179F
khara 那你就沒有理由說啥 阿里不達 和 Ali buddha 不像 11/23 11:54 180F
khara 反正 put 與 刜 (phut) 甚至 bud 也都差不多 11/23 11:54 181F
khara 你要訴諸考證字源不重要那你就在打自己的臉 11/23 11:56 182F
khara 你要討論字源 11/23 11:56 183F
khara 麻煩你老老實實對用字認真些 11/23 11:56 184F
khara 但反正你只想狡辯 11/23 11:56 185F
khara 辯不過,自己邏輯有問題就跳針說別人邏輯有問題 11/23 11:56 186F
khara 這樣的態度看來你說的也根本不值得重視 11/23 11:56 187F
khara 自己邏輯有問題還在那說不要看我說的 11/23 11:57 188F
khara 這真是荒唐可笑之極 11/23 11:58 189F
khara 反正髒水往別人身上潑就好 11/23 11:58 190F
khara 關鍵點在當你要強調具有區辨意義時 11/23 11:59 191F
khara 例如你說 put tat 與 buddha 太千強 11/23 11:59 192F
khara 那麼你自己卻很隨興地對待用字 11/23 11:59 193F
khara 這到底是誰邏輯有問題 11/23 11:59 194F
※ 編輯: jksen (123.110.240.238 臺灣), 11/23/2024 12:07:55
khara 看不下去再噓一下 11/23 12:11 195F
khara 是音譯字沒錯 11/23 12:11 196F
khara 但當初音譯用的就是不送氣開頭 11/23 12:12 197F
khara 而非送氣的 thai 11/23 12:12 198F
khara 自己邏輯錯亂還指責我 11/23 12:12 199F
台日大辭典大部分的"台"用詞是發"tai5"喔 我說的你有沒有在聽阿(丟筆)
※ 編輯: jksen (123.110.240.238 臺灣), 11/23/2024 12:13:14
khara 別人要硬抝也可以說反正阿里不達也是「音譯字」也隨便 11/23 12:14 200F
a-li2-put-tat8/tap辭源不明,非音譯 我說的你有沒有在聽阿(丟筆)
khara 你這邏輯還「拜託大家看我的回文了解我的主張就好」 11/23 12:14 201F
khara 小川尚義至少在臺灣條很明顯是用臺 11/23 12:15 202F
khara 乃至涉及臺灣的諸多地名條也用臺 11/23 12:15 203F
khara 而特地區分了天台宗 11/23 12:15 204F
這我都不反對,為了區分你也可以堅持用"臺",但你不能否定"台"有"tai5"
khara 縱然他受到部份當時的混亂但在某些地方還是有堅持 11/23 12:15 205F
khara 包括書名 11/23 12:15 206F
khara 但當然啦你要當差不多先生 11/23 12:15 207F
khara 自己邏輯混亂卻指別人邏輯有問題 11/23 12:15 208F
khara 那是你的事 11/23 12:15 209F
khara 擬開放噓文噓到爽 11/23 12:16 210F
歡迎XD
※ 編輯: jksen (123.110.240.238 臺灣), 11/23/2024 12:19:49
khara 我就噓到爽 11/23 12:16 211F
khara 我說的你反正也沒在聽 11/23 12:17 212F
khara 你扯的紊亂的詭辯我倒是認真挑錯 11/23 12:17 213F
khara 結果你還繼續狡辯下去 11/23 12:17 214F
khara 這才可笑 11/23 12:17 215F
我是覺得你邏輯比較奇怪,認真,一直打我稻草人,我又沒主張"臺"跟"台"完全可混用不 知道你一直打這個在幹麼
※ 編輯: jksen (123.110.240.238 臺灣), 11/23/2024 12:22:02
khara 《彙集雅俗通》當中台可是只有thai1。 11/23 12:24 216F
khara 如果要認真區辨(例如討論字源), 11/23 12:24 217F
khara 那麼最好還是把 臺 tai5 與 台 thai1 區分開來。 11/23 12:24 218F
我本來就認為兩者不同源也是不同字,我只是在音譯字不會特別選字
※ 編輯: jksen (123.110.240.238 臺灣), 11/23/2024 12:28:23

最新文章

[日記] 減糖日記 D1307(75.30kg)
dietdiary davidjam
2024-11-23 15:17:03
[出售] 全國 卡片式車車拼圖
babyproducts alice03198
2024-11-23 15:15:24
[出售] 桃園A7 moony晚安褲L
babyproducts alice03198
2024-11-23 14:47:23
[贈送] 啞鈴+槓片
musclebeach sodasho
2024-11-23 14:42:48
[出售] 全國 3-6M 冬衣
babyproducts hsuan07
2024-11-23 14:33:06